շաբաթ, մայիս 18
18 / 5 / 2024
Կնախաձեռնվեն Հայաստանի և Չինաստանի դասական ստեղծագործությունների թարգմանության և հրատարակման նախագծեր

Կնախաձեռնվեն Հայաստանի և Չինաստանի դասական ստեղծագործությունների թարգմանության և հրատարակման նախագծեր

ՀՀ կրթության, գիտության, մշակույթի և սպորտի նախարար Ժաննա Անդրեասյանն այսօր ընդունել է ՀՀ-ում Չինաստանի Ժողովրդական Հանրապետության արտակարգ և լիազոր դեսպան Ֆան Յոնգին։ ՀՀ ԿԳՄՍՆ-ից հայտնում են, որ հանդիպմանը ներկա է եղել նաև ԿԳՄՍ նախարարի տեղակալ Արթուր Մարտիրոսյանը:

ԿԳՄՍ նախարարը ողջունել է դեսպանին և կարևորել երկու երկրների միջև կրթության, գիտության, մշակույթի, սպորտի և երիտասարդության բնագավառներում երկկողմ համագործակցության շարունակական զարգացումն ու համագործակցության ընդլայնումը:

«Բազմաթիվ ուղղություններով ունենք բավականին հաջող համագործակցություն և շատ անելիքներ, որոնց զարգացումը մեր օրակարգում է: Վստահ եմ՝ համագործակցության ներուժն ընդլայնման մեծ հեռանկար ունի»,- ասել է նախարար Ժաննա Անդրեասյանը:

Երկու երկրների միջև կրթության և գիտության ոլորտներում համագործակցության խորացման համատեքստում ԿԳՄՍ նախարարը ընդգծել է Չինաստանի Ժողովրդական Հանրապետությունում բուհական կրթության կազմակերպման լավագույն փորձը հատկապես Ակադեմիական քաղաքների ստեղծման առումով։ Նախարարը նշել է, որ ՀՀ-ում մեկնարկել է Ակադեմիական քաղաքի ծրագիրը և հայկական կողմի համար փորձի փոխանակման հնարավորությունը կարևոր է:

Խոսելով մշակութային ժառանգության ոլորտում համագործակցության մասին՝ ԿԳՄՍ նախարարը կարևորել է հայ-չինական գրական ստեղծագործությունների թարգմանության և հրատարակման ծրագրերի համատեղ իրագործումը: Նշվել է, որ կնքված հուշագրերի համաձայն՝ կողմերը համատեղ կնախաձեռնեն Հայաստանի և Չինաստանի դասական ստեղծագործությունների թարգմանության և հրատարակման նախագծեր` ընդհանուր առմամբ թարգմանելով և հրատարակելով համատեղ 50 ստեղծագործություններ։

Հանդիպման ընթացքում կողմերը քննարկել են նաև երկկողմ հետաքրքրություն ներկայացնող այլ հարցեր:

 

  • Կիսվել: